Ne znam o èemu govorite. Sada me ostavite na miru.
De gør, hvad de får besked på.
Oni rade šta im se kaže.
Er det sandt, hvad de siger?
Hej, je li istina ono što kažu?
Jeg ved ikke, hvad de skal gøre.
Ne znam šta da radim. Jako mi je laknulo.
De ved, hvad de skal gøre.
Oni æe znati šta da rade s njom. Da.
De aner ikke, hvad de taler om.
Džoi, dušo, nemaju oni pojma šta prièaju.
Jeg ved ikke, hvad De taler om.
Не знам на шта мислите. - Не знате?
Ved du, hvad de taler om?
Ti znaš o èemu oni prièaju tamo.
Giv dem, hvad de vil have.
Donesi im šta žele, molim te.
Ved alle, hvad de skal gøre?
Nemoj da preteraš. - Dobar plan. Dobro.
Jeg ved ikke, hvad de hedder.
Ne znam kako ih zovu. Veoma male.
Ved du, hvad de kalder dig?
Je l' znate kako vas zovu?
Jeg kan ikke høre, hvad de siger.
Ja ne mogu da èujem šta oni kažu.
Må jeg spørge, hvad De hedder?
Smijem li pitati kako ti je ime?
Ved du, hvad de har til fælles?
Niko od njih ne zna šta æe se desiti.
De gør alt, hvad de kan.
Slušaj me. Slušaj me. -Deva je unutra?
Er du klar over, hvad de gør ved dig?
Znaš li šta æe ti uraditi?
De gør alt hvad de kan.
Ne znam. Èine sve što mogu.
De ved ikke, hvad de skal gøre.
Ne znaju šta da rade. U redu je.
Jeg ved, hvad de er i stand til.
Odrastao sam uz ovo, znam na šta su ti ljudi spremni.
Jeg er ligeglad med, hvad de siger.
Ne interesuje me. Ne interesuje me šta kažu.
Det er sandt, hvad de siger.
Istina je ono što se prièa.
Vi ved, hvem de er, og hvad de gør.
Znamo ko su oni i šta rade!
Jeg er ligeglad med hvad de siger.
Шта год, ко год да ти то каже...
Jeg forstår ikke, hvad De mener.
Žao mi je. Ne znam na šta ste mislili.
Så tog Haggaj til Orde og sagde: Således er det i mine Øjne med disse Mennesker, således med dette Folk, lyder det fra HERREN, og således med alt deres Hænders Værk og med, hvad de ofrer der: det er urent.
Tada Agej odgovori i reče: Takav je taj narod i takvi su ti ljudi preda mnom, govori Gospod, i takvo je sve delo ruku njihovih, i šta god prinose tamo, nečisto je.
Men jeg siger eder, at Elias er allerede kommen, og de erkendte ham ikke, men gjorde med ham alt, hvad de vilde; således skal også Menneskesønnen lide ondt af dem."
Ali vam kažem da je Ilija već došao, i ne poznaše ga; nego učiniše s njime šta hteše: tako i Sin čovečiji treba da postrada od njih.
Men hvad de dødes Opstandelse angår, have I da ikke læst, hvad der er talt til eder af Gud, når han siger:
A za vaskrsenje mrtvih niste li čitali šta vam je rekao Bog govoreći:
Og da de gik ned fra Bjerget, bød han dem, at de ikke måtte fortælle nogen, hvad de havde set, førend Menneskesønnen var opstanden fra de døde.
A kad silažahu s gore zapreti im da nikom ne kazuju šta su videli, dok Sin čovečji ne ustane iz mrtvih.
Men hvad de døde angår, at de oprejses, have I da ikke læst i Mose Bog i Stedet om Tornebusken, hvorledes Gud talede til ham og sagde: Jeg er Abrahams Gud og Isaks Gud og Jakobs Gud?
A za mrtve da ustaju niste li čitali u knjigama Mojsijevim kako mu reče Bog kod kupine govoreći: Ja sam Bog Avraamov, i Bog Isakov, i Bog Jakovljev?
Og han vendte tilbage og fandt dem atter sovende; thi deres Øjne vare betyngede, og de vidste ikke, hvad de skulde svare ham.
I vrativši se nadje ih opet gde spavaju; jer im behu oči otežale; i ne znahu šta bi Mu odgovorili.
Og Hyrderne vendte tilbage, idet de priste og lovede Gud for alt, hvad de havde hørt og set, således som der var talt til dem.
I vratiše se pastiri slaveći i hvaleći Boga za sve što čuše i videše, kao što im bi kazano.
2.8616759777069s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?